terça-feira, 20 de outubro de 2015

Stefano


Stefano é a versão italiana do nome Estêvão e significa "coroado". Este era um diácono do Novo Testamento mais admirados pela sua história. No Novo Testamento no livro de Atos dos Apóstolos diz que ele foi apedrejado até a morte porque queriam que ele negasse a Jesus e este não quis negar a sua fé. Por este ato ele foi considerado o primeiro mártir cristão. 


Stefano é um nome relativamente familiar em países lusófonos, mesmo que não seja usualmente visto e que não tenha sido comum em nenhuma época, este nome em não causa estranheza.


Este, como quase todo o nome italiano, carrega uma sensualidade no nome, um ar moderno, bem mais moderno que a versão portuguesa, uma aura menos sóbria que a versão em nosso idioma. Além disso, é bem mais internacional do que Estêvão que tem dois caracteres especiais o acento circunflexo e o til. Já Stefano tem a terminação -ano que ajuda na pronúncia em outros idiomas e o torna mais reconhecível em outros lugares também. 

Stefano também pode ser um bom substituto de nomes com a mesma terminação e que são considerados datados como Adriano, Luciano, Fabiano, além disso, Stefano tem um glamour a mais que estes citados não contém, na minha percepção. Este nome têm muitas qualidades para apreciar e ganhar mais notoriedade e mais atenção das pessoas.


Qual sua opinião sobre Stefano?

11 comentários:

  1. Não aprecio nomes terminados em -ano, regra geral. Stefano transmite-me exatamente a mesma sensação que os restantes :\

    ResponderExcluir
  2. Amo, simplesmente! Será nossa escolha se pudermos batizar um filho. Luinara, você expressou exatamente o que penso e vejo no nome, e a foto está bastante condizente com a classe que ele transmite. Parabéns pelo post! Adoro Caetano e Stefano para irmãos!

    ResponderExcluir
  3. Falou tudo Luinara, tb acho Stefano moderno e sexy! E descolado! Acho um nome lindo.

    ResponderExcluir
  4. Adoro a terminação -ano, mas prefiro Estêvão nesse caso.

    ResponderExcluir
  5. Adoro Estêvão, Stefano e Esteban nessa ordem!

    ResponderExcluir
  6. No estado de SP, no ano de 2015, foram registrados apenas 12 meninos chamados Stefano, em comparação a 106 registros de Estêvão. Em outras grafias, foram 42 Estevan, 24 Estevam, 14 Steven, 14 Stevan, 7 Stefan, 5 Esteban, 4 Estevao, 4 Steve, 4 Estevão, 3 Stevão, 3 Stephen, 2 Stevam, 1 Stephano, e mais uma boa quantidade de grafias que não vale a pena mencionar.

    ResponderExcluir
  7. Vocês pensam que Stefano e Vincenzo formam um bom par de irmãos? Não tenho filhos ainda, mas fico sonhando. O primeiro destes que pensei foi Vincenzo, depois eu fiquei procurando outro nome que tivesse algo parecido (principalmente o significado, e que também fosse italiano) e do nada pensei em Stefano que antes não me agradava nada por causa da popularidade da versão feminina no Brasil, já que o masculino em italiano soava estranho aos meus ouvidos pois se parece muito com "Stefani", mas agora já estou mais acostumada e até consigo ter as mesmas percepções que a autora do post. O que me chamou atenção foi lembrar o significado de Estêvão (única versão que eu gostava, mas não podia nem pensar por não ser nada internacional) que é coroado e Vincenzo que é "aquele que vence", "vencedor". Então pensei que Vincenzo e Stefano têm tudo a ver no significado.

    ResponderExcluir
  8. Nome lindíssimo,quando o ouvi pela primeira vez ou pelo menos prestado atenção nele foi no filme malévola me lembro da sensação que senti um mix de estranhamento,pois nao me era familiar,com um UAL,concordo que nomes masculino italianos geralmente passam uma certa sensualidade quando o ouvimos.
    Outro nome italiano que sinto essa mesma sensualidade ,esse mesmo sentimento de másculo é o nome Valentino

    ResponderExcluir