O Mirandês é a segunda língua oficial de Portugal e sendo nós um Blog de onomástica achámos que seria interessante fazer uma selecção de nomes da língua mirandesa e trazer para vocês. Só para terem noção, apenas com a letra "A" contabilizei 68 nomes, portanto, a proposta de hoje são somente os nomes que me pareceram mais usáveis, tentei escolher pelo menos um para cada letra do alfabeto. Espero que gostem!
Antonha/Antonho (Antónia/António) - Parece-me viável, no entanto, não acredito que possa substituir as versões mais usadas.
Artúrio (Artur) - Gostei bastante! Provavelmente das opções que vos trago é a que mais me agradou.
Bajamim (Benjamim) - Já ouvi pessoas a dizer Bajamim e por isso não estranharia se conhecesse um menino registado dessa forma.
Baltesar (Baltasar) - Também não achei uma má opção, mas ainda assim prefiro a grafia arcaica Baltazar.
Chico (diminutivo utilizado para Francisco) - Pode resultar, sim! Ainda para mais quando agora com a atualização da lista se podem registar nomes que antes eram diminutivos.
Dourteia (Doroteia) - Não me parece que "pegue", mas não me parece uma má escolha.
Eisabel & Sabel (Isabel) - Eisabel não digo, mas Sabel acho que tem potencial para ser mais ouvido.
Fonso (Afonso) - Fonso é um bom diminutivo de Afonso, não obstante, acho que pode resultar bem sozinho.
Fracisca/Fracisco (Francisca/Francisco) - Apesar de não achar uma má opção, penso que estes antropónimos não conseguiriam destronar Francisca e Francisco.
Guelherme (Guilherme) - Acho que poderia funcionar bastante bem, confesso que se estiver a falar rápido acabo por dizer "Gue" e não "Gui" e sei que não sou a única. Portanto, dou um sim a Guelherme.
Gunçalo (Gonçalo) - Não sou adepta de nomes masculinos com "u" mas para quem gosta parece-me bem.
Hanrique (Henrique) - Acho que pode resultar.
Hanrique (Henrique) - Acho que pode resultar.
Heilena (Helena) - Não me parece que Heilena comece a ser mais popular que Helena, mas sonoramente não considero um nome desagradável.
Juquina (Joaquina) - Pessoas mais idosas tendem a dizer Juquina e não Joaquina então penso que tem potencial.
Lhionor (Leonor) - Achei muito querido! Dou um grande sim.
Lhuísa (Luísa) - Também acho uma versão muito simpática.
Lhuzie (Luzia) - O primeiro nome na língua mirandesa a ser registado foi Lhuzie, vamos ver se mais pais vendo esta iniciativa começam a olhar para esta versão com mais carinho.
Lhuzie (Luzia) - O primeiro nome na língua mirandesa a ser registado foi Lhuzie, vamos ver se mais pais vendo esta iniciativa começam a olhar para esta versão com mais carinho.
Lice (Alice) - Para quem quer fugir à popularidade exacerbada de Alice acho uma excelente opção.
Mélia (Amélia) - Na minha opinião pode funcionar muito bem. Consigo imaginar facilmente uma pequena Mélia.
Maguel (Miguel) - Penso que seria um nome com mais dificuldade de aceitação, mas não me parece mau.
Ougusta/Ougusto (Augusta/Augusto) - Estas versões, para mim, ainda tornam estes nomes mais outonais. Gostei!
Ourora (Aurora) - Aurora é a minha perdição, por isso não posso dizer que prefiro Ourora, pois estaria a mentir, além disso, Ourora lembra-me outrora.
Rafaiel (Rafael) - Não me parece que Rafaiel se torne tão usado quanto Rafael, mas acho usável.
Sperança (Esperança) - Quando vejo Sperança recordo-me logo de um heterónimo de Fernando Pessoa (Ricardo Reis) que adoro. Gostei muito de Sperança!
Ster (Ester) - Pode ser confundido com Star (estrela), mas acho uma variante bastante boa.
Teadoro (Teodoro) - Não vejo porque não pode ser uma opção viável.
Tresa (Teresa) - Se já tanta gente diz Tresa e não Teresa não existe nenhuma razão para o nome não poder ser logo registado dessa forma.
Xabier (Xavier) - No norte o "v" e "b" são constantemente trocados, vejo em Xabier uma escolha muito válida.
Zé (diminutivo de José) - Desta lista é dos nomes que no meu parecer seria melhor aceite.
Se tivessem de escolher um nome feminino e outro masculinos quais seriam as vossas opções?
Fontes Consultadas:
O BLOG DOS NOMES, Wikipédia, Sapo News.
Se tivessem de escolher um nome feminino e outro masculinos quais seriam as vossas opções?
Fontes Consultadas:
O BLOG DOS NOMES, Wikipédia, Sapo News.
Oi! Achei super diferente os nomes em comparação com os originais.
ResponderExcluirMeus favoritos ficaram: Artúrio, Lhionor e Rafaiel.
Rafaiel já é uma pronúncia que eu gosto muito!
Acho que se fosse escolher um para meus filhos escolheria Rafaiel e Lhionor.
Beijos!
Gente, que coisa interessante! Não imaginava que esses nomes tao comuns têm essa origem. Adorei o post. Parabéns e até a próxima!
ResponderExcluirOs nomes tem pouca diferença, eu não conhecia esse idioma não, é muito menos q era de Portugal 😂
ResponderExcluirOlá. ...Achei muito oportuno o conteúdo do blog pois é bom um blog nestes moldes para esclarecer um pouco a nossa complicada lingua portuguesa. ..
ResponderExcluirwww.robsondemorais.blogspot.com.br
Oie! nossa que legal, não sabia! obrigada por postar meu nome favorito e Miguel mais Maguel achei meio ousado rssrs
ResponderExcluirNão sabia que POrtugal tinha uma segunda língua. Gostei da seleção de nomes que você fez.
ResponderExcluirOi =)
ResponderExcluirNão conhecia essa lingua, na vdd eu não sabia que Portugal tinha outra lingua.
'Lice' com toda a certeza foi o meu favorito.
Beijos de Luz,
Marina | www.meudoceapartamento.com ❤
Oi, tudo bem?
ResponderExcluirTenho famílias em Portugal, meu tio se chama Chico, achei muito interessante ler esse post e saber que talvez o nome venha da língua Mirandesa. Mesmo vivendo a vida convivendo com meus avós que eram dai, não sabia que Portugal possuía uma segunda língua, deve ser mais o povo das aldeias né?
Obrigada pelo post, é sempre bom conhecer um pouco mais
Laryssa
https://egualaryssa.blogspot.com.br/?m=1
Gostei muito da lista, obrigada mais uma vez! Para menina:Heilena, Lhionor, Lhuísa, Lice, Ourora, Sperança. Menino: Hanrique. Rafaiel e Teadoro. Estou à procura dO nome feminino começado por L, que tenha a letra a e também a i —critério inventado pela minha filha :) podem ajudar-nos?
ResponderExcluirPortanto, a sua filhota gostava que a mana tivesse um nome começado por L e que tivesse as vogais "a" e "i", correcto?
ExcluirEstas são as minhas 5 sugestões:
Laila
Lídia
Lília
Lira
Luzia
Acho que sim, é a intuição dela para uma mana que ainda não existe mas já é muito desejada.Ambas partilhamos o gosto pelos nomes!Lira, Lhuzie, Luzia já estão na lista.Não nos lembrámos de Laila...Obrigada
ExcluirDesculpa a intromissão, não consegui me segurar e vou aumentar sua lista. Lembrei de outros tantos:
ExcluirLia,
Lígia,
Lívia,
Líbia,
Lídia,
Lícia,
Lúcia,
Luciana,
Luísa,
Letícia,
Larissa,
Leila, ...
;)
Oh Angelica esteja à vontade, pensar em nomes é muito divertido!Neste momento Lia, Lígia e Lícia, Luísa...estão no nosso top 10. Outros igualmente bonitos já saíram porque queremos um nome começado por L (em letra manuscrita o L desenha-se quase igual ao S da Sofia) e com o significado semelhante ao da minha doce Sofia. Obrigada
ExcluirBastante interessante a sua seleção de nomes da língua mirandesa, gosto muito dos nomes Lice, Rafaiel os nomes me agrada muito, bjs.
ResponderExcluirnao sabia que Mirandês é uma segunda língua oficial de Portugal eu tenho uma vizinha que si chama antonha
ResponderExcluirSuper interessante seu post. Eu gostei dos nomes Fonso e Lice. Alguns eu prefiro o nome original, porque provavelmente não fari sentido na minha cabeça e acabaria falando o nome original hahahaha.
ResponderExcluirGostaria muito de ver os outros nomes dessa lista, pois devem ter nomes extremamente peculiares.
Que legal, não sabia que existia essa outra linga, para bens pelo post, obrigada por compartilhar conosco. ♥
ResponderExcluirNão conhecia essa língua, mas os nomes são bem criativos.
ResponderExcluirConheço bastantes portuueses mas confesso que não sabia nada sobre essa seguna língua, você explicou tudo ireitinho eu amei. Realmente inovador!
ResponderExcluirMuito interessante, nunca tinha ouvido falar dessa língua. Os nomes são bem variáveis e alguns parecidos tb.
ResponderExcluirEngraçado cursei Letras e nunca ouvi falar na Mirandês... Minha mãe chama Antônia e seu apelido é tonha, lembra um pouco né. Será que tem a ver ? hahaha
ResponderExcluirhttp://www.cherryacessorioseafins.com.br
Nunca imaginei que existisse uma segunda língua em Portugal. Parece muito semelhante ao português em si. É interessante perceber esses fenômenos. Qt aos nomes, precisaria de um tempo para me acostumar...
ResponderExcluirAmei conhecer! Eu escolheria Artúrio e Lice!
ResponderExcluirParece o portuguguês escrito errado, rsrs. Interessante conhecer esse idioma.
ResponderExcluirBlog da Sah ♡ | Instagram | Facebook
Eu sou portuguesa, nascida e criada em Portugal e, apesar de familiarizada com o mirandês como segunda língua oficial, anunciada, não fazia ideia da origem desses nomes relacionada! É impressionante como estou sempre a aprender com este blog. Existem mesmo muitos nomes com A, haha. Gostei de como selecionou um para cada letra. Alguns são mais comuns do que outros, mas todos belos! Adorei!
ResponderExcluirNunca tinha visto isso. kk
ResponderExcluirO nome do meu filho é Benjamim, fica bem estranho como Bajamim.
Bjão
Não conhecia gente! Adorei saber. Achei pouca diferença em relação aos nomes. Fica até difícil escolher um nome! Todos são bonitos.
ResponderExcluirLhuzie e Artúrio
ResponderExcluirEsse tema é muito interessante, acho que a informação da existência de uma segunda língua em Portugal é pouco divulgada. Talvez seja mais usada em uma localidade específica do país, não? Adorei a conexão feita com os nomes da atualidade, parabéns pelo post Ana! O meu preferido é Artúrio (me lembra a flor antúrio), mas tb simpatizei com Mélia, Lhuzie, Lice e Sperança ❤
ResponderExcluirQuanto aprendizado em um post só. Por começar pelo Mirandês, nunca havia ouvido falar sobre essa língua. Acreditava que em Portugal havia apenas o português. Já os nomes nos mostram o tanto que o Brasil herdou de seus colonizadores.
ResponderExcluirQue interessante!!!
ResponderExcluirAdorei conhecer esses nomes, o mirandês é uma lingua mais antiga?
Eu escolheria Artúrio como nome masculino e Sperança como feminino.
bjks
#ClickFB
http://www.sociedadedoesmalte.com.br/2018/02/syzygy-carimbado.html
Olá, Shirley! O Mirandês não se trata de uma língua mais antiga do que o Português. Na verdade, o Mirandês começou por ser um dialecto, tal como o açoriano. Só recentemente passou a ser considerado a segunda língua oficial de Portugal.
ExcluirEspero ter ajudado :)
São nomes bem diferentes, apesar da semelhança na fala, eu gostei muito de Heilena, achei bem fofo.
ResponderExcluirAdorei conhecer esses novos nomes, não sabia que eram tão diferentes.
Essa lista de nome são bem diferentes do que estamos acostumados!!
ResponderExcluirMas acho que me identifiquei com Arturio, soa bonito!
Fiquei cá a lembar-me de certas pronúncias que ouvia em minha infância. A matriarca dizia Eisabel, mas parecia francês, algo como 'isabô' e eu achava lindo. Claro que repito até hoje. Eu achava muito giro ouví-la dizer as consoantes tão fechadas e acentuadas. Imitava, claro.
ResponderExcluirNossa que interessante!!! Nunca fui muito ligada a cultura portuguesa, mas achei muito interessante os nomes.
ResponderExcluirMe lembra um pouco crianças falando seus nomes, de uma forma meio "errada", mas fofo ^^
Eu sou portuguesa, nascida e criada em Portugal e, apesar de familiarizada com o mirandês como segunda língua oficial, anunciada, não fazia ideia da origem desses nomes relacionada! É impressionante como estou sempre a aprender com este blog. Existem mesmo muitos nomes com A, haha. Gostei de como selecionou um para cada letra. Alguns são mais comuns do que outros, mas todos belos! Adorei!
ResponderExcluir