sexta-feira, 8 de dezembro de 2017

Zoraide & Zoraida - Atendendo a Pedidos


Zoraida é um nome árabe que se origina da palavra  Zarádat (argola) e seu significado tem o sentido metafórico de mulher sedutora, mulher encantadora. Zoraide é uma variação de Zoraida. Tanto por seu significado quanto por sua grafia, Zoraide/Zoraida é um nome de presença marcante, forte e misterioso.

Zoraida é o nome de uma santa espanhola menor do século 12. Foi uma virgem moura convertida ao cristianismo e martirizada em Valência. É uma informação que dá um certo sentido religioso ao nome.

Algumas obras artísticas contribuíram para a expansão de Zoraida/Zoraide e talvez a mais famosa seja Dom Quixote, uma das maiores obras da literatura espanhola e um dos clássicos da literatura mundial. Na novela de Miguel de Cervantes a personagem Zoraida é uma princesa árabe que se converte ao cristianismo e se casa com um oficial espanhol.

Zoraida é a grafia mais usada em países hispânicos e Zoraide no Brasil.

Apesar de parecer um diminutivo para Zoraide & Zoraida, o nome Zora não tem ligação. Sua origem é eslava e seu significado é aurora.

De acordo com o censo demográfico de 2010 do IBGE, a frequência de Zoraide no Brasil é de 8.025 mulheres assim chamadas. Seu período de maior uso foi durante as décadas de 40, 50 e 60, sofrendo grande queda em anos posteriores. É mais comum nos estados de Mato Grosso do Sul, Paraná e São Paulo. Nos dias de hoje raramente é visto em jovens e crianças, como comprovam os dados da ARPEN/SP: Nenhum registro em 2016 e 2015.

A frequência de Zoraida no Brasil é muito inferior à de Zoraide; apenas 502 brasileiras se chamam Zoraida. Parou de ser registrado nos anos 70, entrando na categoria dos nomes em desuso. Como brasileira confesso que Zoraide é um nome que, apesar do ar antigo, soa familiar, já Zoraida é totalmente incomum.

Em Portugal os nomes passam em brancas nuvens, são extremamente raros. Segundo a SPIE, durante o período que vai de 1920 a 1980, apenas Zoraida recebeu registros, mesmo assim foram poucos: 9 no total, sendo 3 em 1954, 2 em 1955, 2 em 1958 e 2 em 1960. Em anos recentes nenhuma das grafias foi registrada no país.

Referências:


  • Zoraida Gómez - atriz e cantora mexicana;
  • Zoraida Sambolin - jornalista norte-americana;
  • Zoraide Coleto - atriz brasileira.

Quem assistiu à novela O Clone deve lembrar da querida personagem Zoraide, a fiel governanta da família de Jade. Foi interpretada pela atriz Jandira Martini.

Talvez Zoraide & Zoraida possam soar pesados para os dias atuais e Zora pareça uma opção mais atraente, pois tem a mesma vibração exótica mas o apelo é contemporâneo. Pode até ser que Zoraide & Zoraida não sejam escolhas do momento, mas o ar poderoso e enfeitiçante ninguém lhe tira.

Preferem Zoraide ou Zoraida? O que pensam dos nomes?

Fontes Consultadas:

Adoro Cinema, ARPEN/SP, Behind the Name, Conmishijos, Dicionário de Nomes (Nelson Oliver), IBGE, IRN, SPIE, Wikipédia.

7 comentários:

  1. Gostaria de saber os significados dos nomes Fantine e Sean

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Fantine significa "criança" e sua origem é francesa.
      Sean significa "graça de Deus" e sua origem é irlandesa.

      Eliminar
  2. Obrigada por mais uma vez atenderem o eu pedido! Gosto muito de Zoraida e também de Zora, embora ache Dora um nome algo incompleto, por isso prefiro Zoraida. Uma pequena Zoraida pode ser carinhosamente chamada de Zora ou Aidinha. É um nome forte e misterioso com um significado bonito: a argola que prende, que cativa... Zoraide não me seduz e penso que perde a força... Zora, tal como Zara podem ser nomes apelativos e modernos

    ResponderEliminar
  3. assim que puderem, escrevam sobre Sâmea/Samia.

    obrigada.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Juliana, nós já publicamos o post sobre Sâmea/Sâmia. Aqui vai o link:
      http://oblogdosnomes.blogspot.com.br/2015/09/samea-samia-atendendo-pedidos.html?m=1

      Eliminar