quarta-feira, 12 de outubro de 2016

Martino


Em Portugal vive-se a época de ouro do Martim. Um nome que até há bem pouco tempo tinha pouca expressão no nosso panorama de nomeação e atingiu que nem seta certeira o top 10! No Brasil o fascínio pelo nome também continua a crescer subtilmente e é provável que dentro de uns anos vejamos um Martim muito bem colocado num top brasileiro.

Enquanto este cenário se mantém verdadeiro, acredito que podem haver famílias que procuram uma alternativa aos nomes que já são demasiado populares (não é muito engraçado encontrar dezenas de crianças com o mesmo nome). Se o gosto por Martim se prende com a sonoridade e, talvez, pela associação mitológica a Marte, o deus romano da Guerra, acredito que Martino serve perfeitamente como alternativa e acrescenta o toque leve e gracioso de uma terminação em -ino que é rara e lembra realmente os italianos!

Os nomes italianos costumam ser muito apreciados pelas nossas terras, ainda que isto nem sempre se traduza num maior número de registos (em Portugal muitos são restritos). À semelhança de Martino estou a imaginar um Francesco, um Matteo, um Raffaello e até um Vittorio. Nomes com espírito jovial e recheados de delicadeza. Também imediatamente me recordo de Valentino, um nome igualmente gracioso e italiano que partilha com Martino a terminação que, salvo raras exceções, não é muito apreciada.

Em Portugal, apesar de ser um nome autorizado não existem registos antes de 1980 (talvez foi aceite posteriormente) e recentemente contamos apenas com quatro registos nos últimos três anos. No Brasil o nome é também muito raro! Entre 1930 e 2000 estima-se que tenham sido registados apenas 307 pessoas com este nome. Em São Paulo (2015) o nome foi registado apenas quatro vezes e só como segundo nome de um composto: Bernardo Martino, Eduardo Martino, Henrique Martino e Pietro Martino.

Por outro lado, em Itália é um nome que começa a ganhar mais relevo, subindo posições todos os anos no ranking nacional. Acredito que Martino é um nome que tem sido subvalorizado pela nossa cultura. É tão musical, jovem e divertido que é uma pena não ser mais utilizado, concordam? Entre Martim e Martino qual preferem?


Fontes consultadas:
ARPEN/SP, Behind the Name, IBGE, IRN e SPIE.

3 comentários:

  1. Prefiro Martim mas Martino tem seu charme, achei interessante. Concordo que poderia ser mais usado.

    ResponderExcluir
  2. Acho giro, mas prefiro Martina.
    Entre Martim e Martino prefiro Martino porque cansei de Martim.

    ResponderExcluir
  3. Acho Martino ainda mais bonito do que Martim e Martinho. O adjetivo fresco, jovem fica-lhe muito bem. E adoro o diminutivo Tino. Martino e Martina: muito atuais

    ResponderExcluir