sexta-feira, 10 de março de 2017

Nomes Bíblicos Masculinos - Versões em Inglês - Atendendo a Pedidos


A língua portuguesa é linda e amo o meu idioma, mas reconheço que alguns nomes podem ganhar outra vida quando comparados com versões em outros idiomas. Um nome com conotação antiga pode soar moderno em uma língua diferente. É um tema que gosto bastante e não pude deixar de ficar empolgada quando vi esse pedido! E que pedido interessante! Versões em inglês de nomes bíblicos! Como os nomes são inúmeros, achei por bem dividir em dois posts: masculinos e femininos. Hoje vamos conhecer as versões usadas na língua inglesa dos nomes bíblicos masculinos!
  • Aaron - montanha alta ou exaltado (Arão);
  • Abraham - pai de muitos (Abraão);
  • Adam - homem, solo vermelho (Adão);
  • Adonijah - meu senhor é Jeová (Adonias);
  • Andrew - viril, masculino (André);
  • Asaph - coletor (Asafe);
  • Asher - feliz, abençoado (Aser);
  • Azariah - Deus ajudou (Azarias);
  • Bartholomew - filho daquele que suspende as águas (Bartolomeu);
  • Benjamin - filho da mão direita (Benjamim)
  • Caleb - cão (Calebe);
  • Dan - ele julgou ();
  • David - amado (Davi);
  • Elijah - meu Deus é o Senhor (Elias);
  • Elisha - meu Deus é salvação (Eliseu);
  • Ephraim- frutífero (Efraim);
  • Ethan - forte, duradouro (Etã);
  • Ezekiel - Deus fortalece (Ezequiel);
  • Ezra - socorro, auxílio (Esdras);
  • Gideon - lenhador (Gideão):
  • Hiram - irmão exaltado, irmão excelso (Hirão);
  • Isaiah - Deus é a salvação (Isaías);
  • Jacob - aquele que sucede (Jacó);
  • James - aquele que sucede (Tiago);
  • Jasper - tesouro, portador do tesouro (Gaspar);
  • Jeremy - o Senhor é exaltado (Jeremias);
  • Joash - Deus deu (Joás);
  • Jordan - aquele que desce, aquele que corre (Jordão);
  • John - agraciado por Deus (João);
  • Jonah - pomba (Jonas);
  • Jonathan - dádiva divina (Jônatas);
  • Joseph - aquele que acrescenta (José);
  • Joshua - o Senhor é a salvação (Josué);
  • Luke - vindo da Lucânia, por extensão o iluminado (Lucas);
  • Mark - a partir do nome do deus romano Marte (Marcos);
  • Matthew - dom, presente de Deus (Mateus);
  • Matthias - dom, presente de Deus (Matias);
  • Michael - quem é como Deus (Miguel);
  • Moses - tirado das águas (Moisés);
  • Nathan dádiva, presente (Natã);
  • Nehemiah - aquele que Deus consola (Neemias);
  • Noah - descanso, repouso (Noé);
  • Paul - pequeno (Paulo);
  • Peter - pedra, rocha (Pedro);
  • Phillip - amigo dos cavalos (Filipe);
  • Reuben - eis aqui um filho (Rubem);
  • Samson - homem esplêndido ou homem do sol (Sansão);
  • Simon - aquele que ouviu (Simão);
  • Stephen - coroa, coroado (Estêvão);
  • Solomon - pacífico (Salomão);
  • Thaddeus - coração (Tadeu);
  • Thomas - gêmeo (Tomás, Tomé);
  • Timothy - honrar a Deus (Timóteo);
  • Uriah - Deus é minha luz (Urias);
  • Zachary - Deus recorda (Zacarias);
  • Zion - o puro de coração ou céu (Sião).
De que nomes mais gostam? E quais acham que ficam melhor em inglês do que em português?


Fontes consultadas:
Behind the Name, O Blog dos Nomes, Wikipédia.

18 comentários:

  1. Gosto de imensos! ^_^ Nomes que prefiro em inglês:

    Aaron
    Abraham
    Adam
    Andrew
    Ephraim
    Mark
    Zion

    ResponderExcluir
  2. Eu não sabia que James tinha alguma relação com o nome Tiago... Arrasou na postagem. Nomes bíblicos nunca perde a vez!! parabéns.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. As outras variantes são: Iago, Diogo (provenientes da forma latinizada Didacus por meio do grego Didacós); Jacobo, Jayme, Diego (espanhol); Giacobe, Giacomo, Didaco (italiano): Jacques e a forma feminina Jacqueline (francês): Jacob, James, Jack e as formas familiares Jim, Jimmy (inglês); Jakob (alemão); Jamie (escocês). O nome Santiago é derivado de Santo Iago (Sant'Iago).

      Excluir
    2. James e Jacob são traduções inglesas do mesmo nome Yaakov. Em português fica Tiago e Jacó. Curioso!

      Excluir
  3. Adoro nomes bíblicos, em inglês o meu favorito é Zion.

    ResponderExcluir
  4. Os únicos que aprecio em inglês são Ezra e Zion. Os outros me agradam mais na grafia portuguesa.

    ResponderExcluir
  5. Amei a postagem. Obrigada por atender a mais esse pedido. Nomes que eu usaria em inglês, mas em português nunca usaria: Adam (Adão), Noah (Noé) e Joshua (Josué). Esses nomes ganham outra vida na língua inglesa, principalmente os dois primeiros, que tornam-se joviais e não com aquela sonoridade de nome antigo como em português. Prova disso é Noah que está sempre em primeiro lugar nos EUA e tem sido inspiração para vários países. Sobre Joshua, é muito diferente mesmo, mas nunca gostei de Josué e poder chamar um filho de Josh é um mimo (só por isso já acho lindo, mas demorei a ver com bons olhos o nome completo por ser muito forte).
    Nomes que a escrita é mais bonita em inglês, mas que no fim é a mesma coisa, são: Nathan e Asaph (tem outros, mas esses me chamaram mais atenção). Asafe eu sempre tive dúvida qual versão usaria, mas a versão portuguesa não é nada internacional, então usaria com ph.
    Um nome que gosto tanto em inglês como em português é Elias (Elijah), acho linda essa versão inglesa!
    Um nome que eu demorei anos para reconhecer na língua inglesa foi Tiago, que não tem nada a ver com James.
    Um nome que achei uma aberração em inglês foi "Ezekiel", achei horrível essa grafia, mas fazer o que? (risos)

    ResponderExcluir
  6. amei todos os nomes tenho duvida entre Queribim Noah Calev Jesse e Abraham qual deles devo escolher.

    ResponderExcluir
  7. sonho em colocar o nome do meu filho de Noah a muito tempo mas agora todo mundo ta colocando de Noah kkkkk

    ResponderExcluir
  8. Galera, só vim avisar que Estes nomes biblicos são adaptações e não traduções pós nomes próprios e nem apelidos se traduzem. João em qualquer língua continuará a ser João e jonh é jonh. NÃO são a mesma coisa

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ola..a Lingua original da biblia foi em Hebreu apos Aramaico e dwpois Grego...so depois foram feitas traduções para outras linguas ..Nomes em Portugues tbem é buma tradução...

      Excluir
  9. Respostas
    1. Daniel é um nome internacional, é o mesmo em português e inglês

      Excluir
  10. outros nomes bonitos que ai nao aparecem:
    Zoan
    Hadassa
    Adonijah (Adonias)
    Jared (Jarede)

    ResponderExcluir