Um nome feminino ultra delicado e querido.
E, por muito que possa parecer paradoxal, bem marcante e forte. Eloá é uma descoberta recente para mim,
confesso, mas deixou-me logo rendida aos seus encantos! Sonoramente é bem
diferente dos nomes femininos a que estamos habituados a ouvir em Portugal e a
sua terminação é bastante curiosa e chama à atenção de qualquer um. O seu ponto
fraco, diria eu, seria a internacionalidade. Dizer Eloá como nós dizemos seria muito pouco provável fora das nossas
fronteiras, sobretudo em países anglófonos. E por falar nisso, Eloah é sua outra escrita possível, sendo uma grafia mais internacional.
Existem duas teorias etimológicas que
sustentam Eloá: 1) trata-se de uma
variante de Elah, uma palavra
hebraica usada para designar carvalho; ou 2) trata-se da forma singular
feminina da expressão hebraica Elohim,
que, por sua vez, corresponde a uma das palavras utilizadas para designar Deus
ou outras figuras com Ele relacionadas na Bíblia – na maioria das vezes é usada
como epíteto do Único Deus de Israel.
A palavra Eloá é, portanto, segundo a segunda teoria etimológica, uma palavra
poética para designar Deus, tendo sido primeiramente utilizada em obras
literárias e poéticas. Uma dessas obras é da autoria do soldado e poeta francês
Alfred de Vigny, intitulada Eloa ou la
Soeur des Anges (Eloá ou a Irmã dos Anjos), onde se apresenta Eloá como um anjo feminino, nascida a partir de uma lágrima de
Cristo, derramada no momento da morte de Lázaro.
Procurando ansiosamente pela atuação do bem, Eloá acaba por ser seduzida por um anjo caído, sem se aperceber das
consequências do seu enamoramento. Uma obra poética excecional que recomendo
vivamente!
Em termos de registos, denoto a
popularidade de Eloá no Brasil onde
em 2012 ocupava a 56ª posição dos nomes femininos mais utilizados em São Paulo,
subindo para a 37ª posição em 2013 e para a 34ª em 2014! Quando falamos no
total do território do Brasil Eloá
destaca-se como o 60º nome feminino mais utilizado, tendo subido 12 posições
comparativamente ao ano anterior! Dados extraordinários e contrastantes com a
realidade lusitana, onde em 2013 apenas houve o registo de duas meninas com
este nome, enquanto em 2014 foram 3 e os compostos Eloá Vitória, Raquel Eloá,
Evelyn Eloá e Eloá Nalane. Realidades absolutamente diferentes para um mesmo
nome!
Joana
Recharte.
Que acham de Eloá? Eram capazes de o utilizar?
Gosto muito, mas não usaria.
ResponderExcluirAcho lindo, só não usaria pq está muito popular no Brasil.
ResponderExcluirJá gostei bastante, mas verifiquei com várias pessoas do meu círculo de contatos e esse nome não é bem visto. Além disso, tem o caso da adolescente que foi assassinada pelo namorado que meio que desabona o nome, é uma tragédia ligada a representação que faço do nome, e além disso, no Brasil usa-se ele com mil grafias diferentes e estropiadas o que me fez desgostar com o tempo
ResponderExcluirAcho muito fofinho, usaria sim :)
ResponderExcluirCm se lê? Éluá? Iloá? Élôá? Sp foi a minha dúvida neste nome...
ResponderExcluirCm se lê? Éluá? Iloá? Élôá? Sp foi a minha dúvida neste nome...
ResponderExcluirPessoalmente digo Élôá ou Êlôá.
ExcluirEu digo Êluá :)
ExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirPrefiro Elóra, acho divo e tbm tem raiz hebraica :)
ResponderExcluirEloá está em alta no Brasil e tento fugir dos nomes super populares. Admito que é um lindo nome e ótima escolha...o problema é a popularidade rs.
Gosto muito da forma masculina Eloim/Elohim! Esse ponderaria para um filho.
Me lembra a menina que foi assassinada pelo o namorado, e não acho um nome bonito.
ResponderExcluir