Quando pensamos em Ricarda, pensamos logo no feminino de Ricardo, o que é verdade. Mas não é só para nós…Ricarda, assim mesmo, também é espanhol e alemão e se acrescentarmos mais um “C” temos um nome italiano (ou antes, versão italiana) – Riccarda.
Só os ingleses têm três formas femininas – Richelle, Richardine e Rikki.
Richardine faz-me lembrar a nossa outra versão portuguesa do feminino de Ricardo, um nome pelo qual caio de amores desde pequena - Ricardina.
Se Ricarda deriva de Ricardo, então é um nome anglo-saxão, que vem de Rik (princípe) e Hard (corajoso/forte).
Pessoalmente não sou grande fã de Ricardo, mas gosto de Ricarda. Sei que o facto de ser uma versão feminina de um nome bastante conhecido e usado no masculino provoca estranheza e muitas vezes um arrepio que começa no tímpano, desce a coluna e para no pé. Mas se João é muito usado e Joana também, porque é que não conseguimos olhar para este da mesma forma?
Eu acho-o bonito e elegante, forte e traquina e com uma sonoridade agradável.
Margarida Rebelo Madeira.
E vocês, pensam da mesma forma?
menina linda mas o nome deixa muito a desejar ..
ResponderExcluirNão gosto...ele me causa esse arrepio, rs! A versão Richelle acho bem melhor, é bonita, usável e mais delicada.
ResponderExcluirAcho-o muito mais elegante e chique do que a versão masculina! Acho Ricardo um bocado parolo, mas Ricarda tem muita classe. Tal como Eduarda, por exemplo, gosto muito mais do que a versão masculina :)
ResponderExcluirA versão Richelle, mesmo não sendo lá um nome do meu agrado, é bem melhor que Ricarda.
ResponderExcluirConheço uma Ricarda que detesta o nome. Eu também detestaria.
ResponderExcluirMas achei a versão Richelle bem interessante para o Brasil.
Richelle na Itália é masculino.
ResponderExcluirEu acho que o nome Ricarda confere uma potência a mais ao nome.
Porém, essa versão etimologicamente - assim como Bernarda, Leonarda, Eduarda - não existem, pois o sufixo feminino para a terminação "ardo" nos nomes germânicos é 'lind", portanto, Ricarda não existiria e sim "Richlind", provavelmente... São nomes que, na sua origem, não possuem feminino.
Sim penso. E era menina para usar mais rapidamente Ricarda do que Ricardo.
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirGosto imenso de Ricardo e confesso que quando ouvi Ricarda tive uma reação de espanto e um misto de "vamos ver o que é que vai sair daqui" com "espero me enganar". A verdade é que realmente passei a simpatizar um bocadinho com o nome por isso parabéns Margarida pela forma como abordaste o nome.
ResponderExcluirNão usava precisamente pelo argumento que a Juliana apresentou de que são nomes etimologicamente sem feminino previsto, tal como os nomes masculinos terminados em -indo.
Acho que Ricarda tem uma certa aura medieval e acho isso muito engraçado. Apoio a tua opção se te decidires mesmo por este nome :)
Bom eu tenho esse nome e agradeço
ExcluirEu também e adoro pq é diferente😍
ExcluirAcho péssimo :( talvez por não estar habituada... mas também já não sou grande fã de Ricardo....
ResponderExcluirApesar de gostar do masculino, Ricarda não me agrada. O acho pesado demais, principalmente na sonoridade!
ResponderExcluirMeio áspero para falar, mas Richelle, Richenza e Rikki eu gosto :D
ResponderExcluirNão gosto! pra mim é o mesmo que Bernarda.
ResponderExcluir