O post de hoje foi feito por uma das participantes mais ativas do nosso grupo e do nosso blog, a Maria Pilar Monteiro. Desafiei-a a escrever sobre um nome que ambos adoramos: Xavier.
Com origem na palavra basca Etxaberri, Xavier tem como significado “a casa nova”. Era o apelido do padre jesuíta São Francisco Xavier (nascido Francisco de Jasso Azpilicueta Atondo y Aznáres), que exerceu a sua actividade de missionário no Oriente, em especial na Índia e no Japão. É o padroeiro dos missionários e também um dos padroeiros da Diocese de Macau. O seu apelido, Xavier (local onde nasceu), foi adoptado como nome próprio em sua honra, e muitos infantes portugueses usaram-no naqueles longos compostos.
Algumas variantes: Xavior (inglês), Zavier (inglês), Javier (espanhol), Xabier (basco, galego), Saverio (italiano), Xaver (alemão), Ksawery (polaco).
Apesar de não ser muito usado em Portugal, os seus registos são animadores. 147 em 2012 e 2013, e 157 em 2014, no ano passado, mostram que Xavier não causa estranheza aos portugueses. Talvez por estarmos habituados a ouvir falar em S. Francisco Xavier ou em jogadores de futebol famosos – Javi Garcia, Xabi Alonso, Xavi Hernández.
A verdade é que, sendo um nome antigo, característica que sobressai no top 100, Xavier enquadra-se no género de nomes que agora se usam em força: Francisco, Martim, Tomás, Afonso, Duarte, Miguel, Pedro, Salvador, Dinis, Lucas…
E se Francisco e Xavier andam lado a lado por causa do santo ou do hospital com o seu nome, e se Francisco é neste momento o 3º nome mais usado para rapaz, por que não pode também Xavier subir em registos? Além de que acho a terminação –er semelhante a outra muito adorada: -or. Leonor e Salvador são dois fenómenos portugueses. E Xavier, a meu ver, é do mesmo estilo. O facto de ser menos usado dá-lhe aquele toque de originalidade que adoro.
Gosto muito de Xavier :) Acho que ainda está um pouco para trás na minha lista de favoritos, mas é um nome muito agradável :D
ResponderExcluirNão consigo ver Xavier como nome próprio pq aqui no Brasil ele é usado única e exclusivamente como sobrenome/apelido. Já a versão espanhola Javier me agrada mais como nome próprio. Já tive um professor chamado Savério, na verdade Mauro Savério, não sei se era nome próprio ou sobrenome, o fato é q ele era sempre chamado de Savério.Sem dúvida uma versão bem diferente de Xavier!
ResponderExcluirNão consigo ver Xavier como nome próprio pq aqui no Brasil ele é usado única e exclusivamente como sobrenome/apelido. Já a versão espanhola Javier me agrada mais como nome próprio. Já tive um professor chamado Savério, na verdade Mauro Savério, não sei se era nome próprio ou sobrenome, o fato é q ele era sempre chamado de Savério.Sem dúvida uma versão bem diferente de Xavier!
ResponderExcluirEu adoro Xavier, é o único nome com X na minha lista. O problema é que, no Brasil, ele é usado como sobrenome (apelido), e portanto, parece estranho. Eu gosto da grafia e pronúncia espanhola, Javier.
ResponderExcluirEu amo Xavier! Aqui no Brasil é bem incomum! Mas com certeza usaria!
ResponderExcluirGosto de Xavier, usaria certamente. Acho lindo...
ResponderExcluirLindo Xavier, adoro ;)
ResponderExcluirVoto positivo
ResponderExcluirTenho pensado muito em usar esse nome em português, apesar de ser usado mais como sobrenome no Brasil. Sou fã do Javier em espanhol, mas não gostaria de ter um filho com nome espanhol. Penso que colocaria no próximo filho. Não é comum por aqui, mas alguém tem que começar a moda, né?
ResponderExcluir