quinta-feira, 16 de agosto de 2018

Ettore - Atendendo a Pedidos


Tenho uma especial admiração pelos nomes italianos, considero vibrantes, alegres e muito charmosos. Ettore, o nome que vamos abordar hoje, faz parte desse grupo, e apesar de não ser tão usado em nossos países como outros nomes italianos, bem poderia! Atributos positivos não lhe faltam, sendo sua terminação forte e diferenciada um dos seus pontos altos, em minha opinião.

Ettore é versão italiana de Heitor, nome de origem grega que significa aquele que guarda, aquele que possui. Como vimos em nosso post sobre Heitor, estamos diante de um nome mitológico, o que por si só já é o suficiente para lhe incutir todo o encanto mágico que os nomes ligados à mitologia tanto emanam. A história de Ettore (ou Heitor), está presente no poema épico Ilíada, de Homero. Filho primogênito do rei Príamo e de Hécuba, foi um dos mais corajosos combatentes na Guerra de Troia, suplantado apenas por Aquiles. Sua força e bravura na guerra foram notáveis, características que acentuam o caráter nobre deste herói clássico. Reforçando ainda mais seu aspecto lendário, o nome está presente também na literatura medieval. O personagem Ettore/Heitor é o pai adotivo do famoso Rei Artur.

Outros Idiomas: Hector (inglês e francês), Héctor (espanhol), Heitor (português).

Desde 2007 Ettore faz parte do Top 100 italiano, onde em 2015 ocupou o 64° lugar com 701 nascimentos - em 2016 subiu para a 61° colocação com 789 registros. É estimado que existam cerca 56.996 homens chamados Ettore em toda a Itália, sendo o 220° nome mais comum entre a população. Seus portadores estão mais concentrados na região da Lombardia. Os responsáveis pela disseminação do nome no país foram Santo Ettore, martirizado na Grécia durante o reinado do imperador Diocleciano e Ettore Fieramosca, herói nacional da Idade Média popularizado pelo romance histórico homônimo do século XIX escrito por Massimo d' Azeglio.

Muitos nomes italianos são bastante propagados aqui no Brasil, mas Etorre ainda não alcançou essa projeção, acredito que apenas pelo desconhecimento da população (para aqueles que gostam de nomes exclusivos é um bônus). Sua frequência em todo o país é de 561 pessoas, uma raridade. Há ainda a presença de 395 Etores. Seus portadores são encontrados apenas nas regiões sul e sudeste (reflexo da imigração italiana para esses locais), ou seja, é um nome de uso regional, não está espalhado pelo território. No ano de 2017 Ettore foi registrado 16 vezes no estado de São Paulo.

Em Portugal seu uso é nulo, não posuindo registros antigos e nem recentes entre o povo lusitano.

Personalidades:
  • Ettore Scola - cineasta italiano;
  • Ettore Bastianini - cantor de ópera italiano;
  • Ettore Tito - pintor italiano;
  • Ettore Zuim - dublador brasileiro.
Ettore pode ser uma interessante opção para aqueles que apreciam Heitor mas querem fugir de sua alta popularidade (em relação ao Brasil). Por que não apostar na variante italiana? Para os admiradores de nomes italianos é uma das alternativas mais originais. Tem o estilo parecido com o de Rocco, nome que aprecio bastante. Pensando bem, Ettore Rocco até formariam um par harmonioso para irmãos, o que lhes parece? Ettore é um belo nome, fácil de se gostar, difícil de se esquecer!

O que acham de Ettore?

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:
ARPEN/SP, Behind the Name, IBGE, IRN, Istat, Nameberry, Nomix, O Blog dos Nomes, Santi e Beati, SPIE, Wikipédia.

quarta-feira, 15 de agosto de 2018

Brisa


Brisa é mais um exemplo de que uma palavra (no caso um substantivo) pode sim funcionar perfeitamente como nome próprio. E que belo nome temos aqui! Brisa, o vento delicado, o sopro meigo que nos refresca em dias de verão e que nos faz sorrir em um dia de primavera. Toda a poesia, toda a candura do doce sussurrar da natureza está com Brisa.

A brisa, também chamada de aragem, é o vento suave e fresco que pode se manifestar de diferentes formas:
  • Brisa marinha - vento brando que, durante o dia, sopra do mar para a terra;
  • Brisa da montanha - vento leve que, ao crepúsculo, sopra das montanhas para os vales;
  • Brisa terrestre - aquela que sopra de noite, da terra para o mar;
  • Brisa do vale - aquela que sopra, de manhã, dos vales para as montanhas.
A maior parte do tempo o vento que sopra sobre nós é uma brisa que pode variar ao longo do dia, contudo é sempre um sopro calmo e agradável.

Sua etimologia é discutida: algumas fontes indicam que vem do latim brise, mas há outra vertente que defende a possibilidade de que seja uma forma abreviada de Briseida, nome que deriva do grego Briseis. Se assim for, aqui se apresenta uma ligação de Brisa com a mitologia grega! Segundo as lendas, Briseis era uma donzela que foi sequestrada pelos gregos durante a Guerra de Troia (interesse amoroso de Aquiles e Agamenon). Sua história foi contada por Homero na obra Ilíada.

Outros idiomas: Breeze (inglês), Breezza (italiano), Brise (francês), Brisa (espanhol), Bryza (polonês), Bríza (tcheco).

Nomes que significam brisa: Aura, Keanu e Nasima.

O desempenho de Brisa é discreto no Brasil: segundo o IBGE sua frequência é de 1.916 pessoas em todo o país. Só começou a receber registros a partir da década de 70, com maior destaque de uso durante os anos 90. Suas portadoras estão mais concentradas no estado da Bahia. No ano passado foi registrado 5 vezes no estado de São Paulo.

Em Portugal é raríssimo: de acordo com a SPIE, no período de tempo que vai de 1920 a 1980 nunca foi registrado em terras lusas. Seu registro mais recente entre as meninas portuguesas data de 2016, com 1 nascimento.

Personalidades:
  • Brisa Carrillo - atriz e cantora mexicana;
  • Brisa Flow - rapper brasileira.
Quando se fala em nomes literais, uma coisa que me encanta é formar pares para irmãos (também literais). Deixo então algumas sugestões que acho que combinam lindamente com Brisa:

BrisaCéu
BrisaDom
BrisaFlor
BrisaLua
BrisaRio

Infelizmente aqui no Brasil existem algumas gírias chatas relacionadas à Brisa, mas sinceramente não vejo como um impedimento de uso. Gírias vêm e vão, quem gosta do nome não deve se sentir desencorajado por isso. Brisa é lindo, poético, tem toda uma vibração hippie deliciosa e certamente agrada em cheio os amantes da natureza. Pode ainda ser uma sugestiva escolha para meninas nascidas sob os signos regidos pelo elemento ar (AquárioGêmeos e Libra). É um nome que emana frescor, paz e tranquilidade.

O que acham de Brisa como nome próprio? 

Para conhecer mais Nomes Hippies Femininos clique aqui 

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:

ARPEN/SP, Dicionário on Line de Português, IBGE, IRN, Matérias Escolares, Nameberry, Rap Nacional, SPIE, Su Hijo, Todo Papás, Wikipédia.

terça-feira, 14 de agosto de 2018

Petrvs/Petrus - Atendendo a Pedidos



Quando recebemos o pedido para falar sobre Petrvs/Petrus não pensei duas vezes e aceitei escrever sobre ele. Coisas misteriosas e sombrias me atraem e este nome tem um ar assim, enigmático. Não sei se é por me lembrar a cor preta, ou se é a grafia e a sonoridade tão peculiar o que me atrai profundamente. Faz-me lembrar um outro nome que no início achava estranho e que agora adoro, Petra.

Não acho que Petrus (prefiro esta grafia) seja fácil de agradar, é um nome que exige hábito e como é tão diferente a maioria das pessoas talvez possa estranhar à primeira. Mesmo lembrando o super comum Pedro no que diz respeito à sonoridade (e não só), Petrus tem uma exclusividade que só alguns conseguirão verdadeiramente apreciar.

Petrus/Petrvs é versão em latim do grego Petros que significa rocha. É, portanto, a forma latina de Pedro. Não encontrei referências a Petrvs nas nossas fontes, porém Petrvs é somente o modo de escrever Petrus em latim. E porquê isso? A vogal u em grego tem um som semelhante ao u em francês (som intermediário entre i e u), já em latim, a letra u ora tem a função de vogal (u), ora de consoante, conforme a posição na palavra. O som consonantal do u latino evoluiu para o b ou v nas línguas românicas. Ou seja, Petrvs é só uma maneira de se escrever Petrus usada na Idade Média, época em que era também comum se escrever v no lugar de u como no latim da antiguidade. Eu simpatizo muito com grafias arcaicas e Petrvs tem o seu charme para mim.

Relativamente à popularidade de Petrus nos nossos países, posso afirmar que é um nome raríssimo. Em São Paulo, no ano passado, contou com 11 registos apenas e em Portugal, em 2016, não obteve nenhum registo, apesar de ser um nome aceite. No site do IBGE, onde se pode consultar o censo demográfico do ano de 2010, pude descobrir que existiam nessa altura 838 pessoas com esse antropónimo e 27 pessoas com a grafia Pethrus. O nome Petrus começou a ser usado na década de 1960 onde nunca ultrapassou os 30 registos por ano, até que foi subindo sempre até obter 357 registos nos anos 2000. Petrus é mais comum em Pernambuco, seguido de São Paulo e Minas Gerais.

A nível mundial, Petrus foi um nome bastante usado na antiguidade até à época medieval e atualmente ainda se vê muito na Holanda e na África do Sul. Mas Petrus nunca foi nem será tão usado como outras variantes famosíssimas como é o caso de Peter, Pedro e Pierre.

Algumas Personalidades:
  • Padre Petrus - padre católico do século 5;
  • Petrus Alphonsi - escritor espanhol do século 12;
  • Petrus Aureolus- teólogo francês do século 13;
  • Petrus Christus - pintor holandês do século 15;
  • Petrus de Cruce - clérigo, compositor e autor do século 13;
  • Petrus Cunaeus - filósofo holandês do século 16;
  • Petrus Ramus - lógico, humanista e reformador educacional do século 15.

Como podemos perceber pelos séculos em que viveram as personalidades Petrus mais famosas, na época medieval era realmente um nome muitíssimo popular. E eu que sou apaixonada por essa época e pelos seus nomes fiquei ainda mais encantada com Petrus

Mas também existem hoje em dia algumas personalidades com este nome como por exemplo: 
  • Petrus Beukers - navegador olímpico holandês;
  • Petrus Blok - historiador holandês;
  • Petrus Bosman - bailarino e coreógrafo da África do Sul;
  • Petrus Boumal - jogador de futebol dos Camarões;
  • Petrus "Piet" de Jong - primeiro ministro holandês de 1967 a 1971;
  • Petrus Keizer - jogador de futebol holandês;
E muitos mais!

E vocês o que acham de Petrus? Usável?

Cláudia Barata Sandal

Fontes consultadas:
ARPEN/SP, Behind the Name, IBGE, IRN, SPIE, Wikipédia.

segunda-feira, 13 de agosto de 2018

Jasmine


Jasmine é a versão em inglês de Jasmim, a flor de perfume inconfundível e delicadas pétalas brancas. Ganhou maior notoriedade após o lançamento do filme de animação Aladdin (1992), que tinha como protagonista feminina a linda princesa árabe Jasmine. Considero um dos mais bonitos nomes das princesas Disney e um dos mais usáveis. Para quem aprecia nomes florais mas não quer uma escolha tão literal, pode encontrar no gracioso Jasmine a opção perfeita.

Jasmine deriva do persa Yasamen que significa literalmente jasmim. Na forma Yasmin tem sido um nome comum no mundo árabe. O jasmim é uma planta do tipo trepadeira que pertence ao gênero Jasminum e inclui mais de 200 espécies diferentes. Originou-se em regiões tropicais na Ásia, mas agora é cultivada em todo o mundo.

Variantes: Jessamine, Jessamyn

Outras Línguas: Jasmim (português), Jazmín (espanhol), Jasmin (alemão,  francês, finlandês), Jasmina (croata, sérvio, esloveno, macedônio), Yasmin, Yasmine, Yasmeen (árabe), Yasamin, Yasmeen, Yasmin, Yasmina, Yasmine (persa), Yasemin (turco), Gelsomina (italiano).

O Jasmim/Jasmine é uma flor popular em todo o mundo. Suas vistosas flores brancas e sua fragrância celestial inspiraram muitas associações ao longo dos tempos:
  • Simboliza a graça e a elegância;
  • Em algumas culturas representa a boa sorte;
  • É a flor nacional do Paquistão;
  • Na Tailândia é a flor que simboliza as mães e retrata amor e respeito;
  • Por sua beleza intocada e seu aroma inebriante, inspira o amor e evoca sentimentos positivos.

Engana-se quem pensa que Jasmine despontou nos Estados Unidos por causa de Aladdin, fez sua estreia no Top 1000 muito tempo antes, precisamente em 1973, demonstrando constante ascensão ano após ano. Permaneceu no Top 30 de 1989 até 2007, ou seja, por quase 20 anos foi um dos nomes mais desejados para meninas norte-americanas. Seu pico de uso aconteceu em 1993, com 12.060 nascimentos. Porém, a partir do começo dos anos de 2010 viu seu sucesso declinar mas ainda é relativamente lembrado: em 2017 ocupou a posição #130. É estimado que existam 243.158 mulheres de nome Jasmine em todo o país.

Globalmente também é muito conhecido e faz parte dos rankings de popularidade mais recentes de vários países como Austrália (42°), Suécia (73°), Canadá (62°), Nova Zelândia (81°), Inglaterra e País de Gales (59°), Itália (115°), França (200°).

No Brasil Jasmine caminha a passos discretos: sua frequência é de 1.458 pessoas, com maior destaque de portadoras no estado do Amazonas. Começou a ser registrado nos anos 80, com maior expressão de uso na década de 1990, que se estendeu aos anos 2000. Em 2017 foi registrado 48 vezes no estado de São Paulo.

Jasmine passou a integrar a lista de nomes admitidos de Portugal somente a partir de 2017, por esse motivo não possui registros em décadas passadas. Foi registrado 2 vezes em 2016.

Personalidades:
  • Jasmine Harman - apresentadora de tevê inglesa;
  • Jasmine Richards - atriz e cantora canadense;
  • Jasmine Thompson - cantora e compositora britânica;
  • Jasmine Villegas - cantora e atriz norte-americana.
Considerado Jasmine um nome muito terno, meigo e facilmente poderia ser minha escolha para uma filha. Apesar de ser estrangeiro, sua grafia remete de imediato para a grafia de Jasmim, e para quem gosta de nomes floridos é um ponto positivo. Como nunca foi usado em demasia, pelo contrário, torna-se uma escolha original. Delicadeza perfumada, é assim que defino Jasmine.

Para conhecer mais Nomes das Princesas Disney clique aqui.

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:

ARPEN/SP, Behind the Name, Flower Meaning, IBGE, IRN, Nameberry, Names Org, O Blog dos Nomes, SPIE, Wikipédia.

domingo, 12 de agosto de 2018

Os Escolhidos das Celebridades - Santiago & Joaquim


Nesta semana tivemos dois nascimentos entre as celebridades, ambas brasileiras. Na quarta-feira (8), nasceu Santiago, filho da top model Ana Cláudia Michels, que já é mãe de Iolanda, de quase dois anos. O nome Santiago se originou da aglutinação da palavra santo e de Iago, cujo significado é aquele que sucede

Já na quinta-feira (9) nasceu Joaquim, primeiro filho do ator Dudu Azevedo. O nome Joaquim tem origem hebraica e significa estabelecido pelo Senhor. Não sei se é coincidência ou não, mas o fato é que Dudu atualmente interpreta Jesus na novela de mesmo nome da Record TV e na Bíblia Joaquim era o pai de Maria de Nazaré, sendo então avô de Jesus Cristo. Me chamou a atenção a conexão entre os nomes.

Gostaram das escolhas? Eu particularmente adorei,  Joaquim é um nome que eu usaria e Santiago também é muito bonito e distinto. Em minha opinião combinou lindamente com Iolanda.

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:

Bol, Metrópoles, O Blog dos Nomes, Uol.

sexta-feira, 10 de agosto de 2018

Ivana - Atendendo a Pedidos


Ivana é a versão feminina de Ivan, a forma russa de João, nome de origem hebraica que significa graça de Deus. Ivana é, então, o equivalente russo de Joana. Apesar da origem eslava de Ivan, este já está completamente inserido na nossa cultura (parece até um nome que veio da língua portuguesa, não?), mas Ivana é muito menos frequente e talvez por isso ainda apresente a originalidade perdida de sua versão masculina.

Ivan foi um nome de destaque entre a realeza russa, sendo o nome de seis governantes, incluindo Ivan III, o Grande, (no século XV), e Ivan IV, o Terrível, (no século XVI), o primeiro czar da Rússia. Também foi suportado por nove imperadores da Búlgaria. Sua versão feminina foi largamente disseminada entre os povos eslavos e ainda hoje é uma escolha popular em países como Bulgária e Eslovênia. Ivanna é a grafia adotada na Ucrânia.

Diminutivos: Iva, Ivanka, Ivka, Vana

Variantes: IvaniIvany, Ivânia

Nome Relacionado: Vânia

Outros Idiomas: Joana (português), Jeanne (francês), Giovanna (italiano), Joan (inglês), Juana (espanhol), Johanna (alemão), Ioanna (grego), Iohanna (latim bíblico).

É de se fazer notar a presença no cenário mundial de Ivanka Trump, filha do presidente dos Estados Unidos Donald Trump. Curiosamente a mãe de Ivanka se chama Ivana, ou seja, mãe e filha têm praticamente o mesmo nome.

Ivana é muito mais popular entre os povos eslavos do que em âmbito global, mas sua presença é significativa no Brasil. Podemos dizer que se encaixa no grupo dos nomes conhecidos mas pouco usados. Segundo o IBGE sua frequência entre as brasileiras é de 24.212 pessoas, a maioria nascida na década de 1960 na região norte/nordeste (principalmente na Bahia). Ainda assim sua presença está longe da de Ivan (131.234). Há também a frequência de 201 Ivannas. Está um pouco esquecido pelos pais de hoje, no ano passado foi registrado apenas 3 vezes no estado de São Paulo (com mais 1 registro para Ivanna).

Já em Portugal enquanto Ivan ficou entre os 100 nomes mais registrados de 2016 (82 °lugar, com 46 registros), no mesmo ano Ivana obteve somente 3 registros. É raro encontrarmos uma Ivana portuguesa, já que de 1920 a 1980 o nome angariou tímidos 10 registros no país (entre 1975 a 1979). 

Nos Estados Unidos é estimado que existam 6.107 Ivanas entre a população; seu pico de uso ocorreu em 2010, com 266 nascimentos. Na França seu total é de 1.894 portadoras e a maior parte dos registros se deu em 2001. Podemos notar que são números modestos. Na Espanha também é pouco comum, mas tem um leve destaque nas regiões de Saragoça, Cantábria e na Comunidade Valenciana.

Personalidades:
  • Ivana Abramović - tenista croata;
  • Ivana Baquero - atriz espanhola (intérprete de Ofélia em O Labirinto do Fauno);
  • Ivana Domênico - atriz brasileira;
  • Ivana Miličevič - atriz americana de etnia croata;
  • Ivana Trump - empresária e ex-modelo tcheca-americana.
Na Ficção:
  • Ivana foi vivida pela atriz Carol Duarte na novela A Força do Querer (Rede Globo, 2017).
Dentro da minha concepção pessoal, vejo Ivana como um nome discreto, elegante e um tanto sóbrio. Sua seriedade é equilibrada com seu doce final em ana. Não é floreado demais nem rígido demais, é direto em sua despojada feminilidade. Por que demos tanta atenção a Ivan e nos esquecemos de Ivana? O primo russo de Joana tem muito a nos oferecer! Precisamos nos lembrar mais de Ivana!

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:
ARPEN/SP, Behind the Name, Dicionário de Nomes (Nelson Oliver), IBGE, IRN, Le Journal des Femmes, Nameberry, Names Org, Se Llamará, SPIE, Wikipédia.

quinta-feira, 9 de agosto de 2018

Teobaldo - Atendendo a Pedidos


Teobaldo é um nome que pode ser analisado sob diferentes pontos de vista: em um primeiro momento podemos imaginar que é um nome antigo, talvez um pouco pesado para um menino dos dias de hoje, mas, por outro lado, se lembrarmos que Teo está em alta e é uma opção antenada com as tendências de nomeação atuais, não poderia Teobaldo ganhar um novo brilho? É um nome antigo que traz embutido um apelido/diminutivo moderno. Uma mistura simpática e divertida!

Teobaldo é a versão portuguesa, espanhola e italiana de Theobald, nome de origem germânica que significa povo valente, valente com o povo ou o mais ousado do povo, a partir dos elementos germânicos theud (povo) e bald (valente, ousado). São significados que fazem despontar a imagem de um homem corajoso que luta bravamente por sua nação e seu povo. Um heróico patriota, gosto de pensar assim. E um detalhe chama a atenção: como já vimos no post sobre Theo, nem sempre seu significado está ligado o grego theos, que significa Deus. No caso dos nomes germânicos o elemento theo quer dizer povo.

Os normandos trouxeram o nome para a Inglaterra, onde se juntou a um antigo cognato inglês. As formas medievais Tibald e Teobald eram comumente latinizadas como Theobaldus

Teobaldo foi um nome de muitos condes europeus e de alguns santos, entre eles São Teobaldo, nascido em Provins, França, no ano de 1017. Filho de um nobre e educado para ser um soldado, Teobaldo abandonou a vida militar para servir aos pobres. Trabalhava como pedreiro no campo e à noite seguia em orações. É considerado o padroeiro dos carvoeiros e sua festa é comemorada em 30 de junho.

Outras línguas: Theobald, Theudobald (antigo germânico), Thibault, Thibaut (francês), Theobald (inglês), Tybalt (literatura).

A variante Tybalt foi adotada pelo escritor inglês William Shakespeare na obra Romeu & Julieta (1595) para nomear o primo da protagonista e principal antagonista da peça, um rival de Romeu. Nas versões em português o personagem se chama Teobaldo. Temos aqui uma interessante conexão literária para Teobaldo.

Não foi um nome de grande popularidade global ao longo do tempo; seu maior destaque se deu na França, quando fez parte do Top 500 entre 1900 a 1920. No mundo de língua inglesa era raro no século 20. Através dos dados do IBGE podemos verificar que sua presença é econômica entre os brasileiros: frequência de 2.212 pessoas, a maioria nascida entre as décadas de 1940 e 1950. Após esse período foi sendo cada vez menos registrado. O estado onde é mais fácil encontrarmos um Teobaldo no Brasil é no Rio Grande do Sul. Na atualidade Teobaldo parece mesmo ter sido esquecido, o registro mais recente encontrado no estado de São Paulo foi em 2015, com 1 registro no composto Eduardo Teobaldo. Fiquei admirada com a inexistência de Teobaldo em Portugal: nenhum registro recente e apenas 4 registros no espaço de tempo de 60 anos (de 1920 a 1980). 

Personalidades:
  • Teobaldo Costa Jamundá (1914-2004) - jornalista, poeta e folclorista brasileiro;
  • Teobaldo Depetrini (1914-1996) - futebolista italiano;
  • Teodoro Visconti (1210-1276) - nome de batismo do Papa Gregório X
Reconheço que Teobaldo não seja uma opção intuitiva para  2018, mas seu diminutivo Teo o torna mais atraente e carismático. Para quem preferir, também pode funcionar muito bem em compostos como segundo elemento, enriquecendo um sobrenome comum ou muito simples.

Qual é a sua visão sobre Teobaldo?

Patricia Monteiro 

Fontes Consultadas:
ARPEN/SP, Behind the Name, Dicionário de Nomes Próprios, IBGE, IRN, Nameberry, O Blog dos Nomes, O Livro dos Nomes (Regina Obata), Recanto das Letras, SPIE, Wikipédia.

quarta-feira, 8 de agosto de 2018

Nomes da Novela Os Dez Mandamentos - Segunda Temporada



Aqui estou eu mais uma vez para vos mostrar os lindos significados dos nomes das personagens da novela Os Dez Mandamentos, mas desta vez da Segunda Temporada.

Quando fiz sobre a primeira disse que faria este post se os leitores assim quisessem e aqui estou eu! E estou feliz! Adooooooro nomes bíblicos e particularmente os nomes hebreus, e os nomes desta novela são simplesmente deliciosos.

Como eu já tinha dito no passado post, a maioria dos nomes são fiéis à época e ao contexto histórico, com a exceção de um ou outro nome, mas acho que os escritores fizeram um óptimo trabalho na selecção, principalmente porque algumas personagens são inventadas. As personagens da Bíblia já têm os seus incontornáveis nomes que quase toda a gente conhece.

Muitas das personagens da primeira parte da novela continuam na segunda parte e não as irei mencionar pois já falei sobre elas no post anterior, por isso vou partilhar com vocês somente as novas personagens que apareceram nesta nova fase da novela e que são muitas também.

Os Hebreus:
  • Joana (f) - graça de Deus ou Deus é gracioso;
  • Yarin (f) - cantar, gritar;
  • Tales (m) - florescer;
  • Quenaz (m) - significado desconhecido;
  • Dumá (f) - significado desconhecido;
  • Jair (m) - ele brilha;
  • Gerson (m) - exílio;
  • Eliézer (m) - meu Deus é ajuda;
  • Abner (m)- meu pai é a luz;
  • Haya (f) - vida;
  • Assir (m) - prisioneiro, cativo;
  • Elcana (m) - o meu Deus respondeu;
  • Otniel (m) - força de Deus, leão de Deus;
  • Iru (m) - cidadão;
  • Acsa (f) - pulseira para tornozelo, tornozeleira, adorno;
  • Eli (m) - meu Deus;
  • Rebeca (f) - rede, corda ou amarra;
  • Macla (f) - confiança;
  • Noa (f) - movimento, tremor;
  • Hogla (f) - que não anda com os pés amarrados;
  • Milca (f) - rainha;
  • Tirza (f) - deleite, delícia da vida;
  • Ariel (m) - leão de Deus;
  • Ilan (m) - árvore.

Os Moabitas:
  • Balaão (m) - estrangeiro;
  • Zur (m) - pedra, rocha;
  • Balaque (m) - significado desconhecido;
  • Tanya (f) - aquela que é de Tácio;
  • Emma (f) - o todo, universal;
  • Cosby (f) - significado desconhecido.

Os Amorreus:
  • Oren (m) - pinheiro;
  • Dorcas (f) - gazela;
  • Rishon (m) - primeiro;
  • Siom (m) - ouve, escuta;
  • Lemuel (m) - para Deus;
  • Talita (f) - menina;
  • Siloé (f) - enviada;
  • Baraquias (m) - que Deus abençoou;
  • Ezequiel (m) - Deus fortalece;
  • Eva (f) - respirar.

Outros povos:
  • Aviva (f) - primavera;
  • Jaque (f) - aquele que vem do calcanhar;
  • Aija (f) - melodia;
  • Abukar (m) - significado desconhecido.

De que nomes gostaram?

Para os nomes da primeira temporada clique aqui


Cláudia Barata Sandal

Fontes Consultadas:
Behind the Name, Nameberry, O Blog dos Nomes, Wikipedia

terça-feira, 7 de agosto de 2018

Compostos com Flora


Nunca consegui encaixar com Flora. E este provavelmente é o começo mais estranho que já fiz para iniciar uma publicação, mas é a verdade. Seja pela associação à flora intestinal ou mesmo à margarina, Flora nunca me encheu as medidas. Tento não ser preconceituosa, nem descartar um nome por pensamentos tontos, por outro lado, penso que também é bom mostrar-vos que até nós, amantes de nomes, tal como vocês, gostamos ou não de certo nome e podemos associá-lo a coisas mais ou menos boas. No entanto, apesar de Flora continuar fora da minha lista de preferidos, de há uns tempos para cá, comecei a simpatizar. Flora é um nome fresco, mitológico e... distinto! Apesar da sua terminação que começa a ser mais ouvida nos nossos países, Flora tem um quê de diferente que o torna único. Por todas estas razões, achei que seria mais do que justo fazer um post sobre nomes compostos com Flora

Compostos com Nomes Populares: 
Flora Carolina
Flora Letícia
Flora Sofia
Flora Yasmin 

Inês Flora 
Maria Flora
Rita Flora

Teresa Flora 

Compostos com Nomes Curtos:
Flora Luz
Flora Mei
Flora Noa
Flora Yara

Aura Flora 
Íris Flora
Lia Flora
Zara Flora


Compostos com Nomes Longos: 
Flora Benedita
Flora Caetana
Flora Madalena
Flora Valentina 

Gabriela Flora
Helena Flora
Juliana Flora
Matilde Flora


Compostos com Nomes Modernos: 
Flora Jade
Flora Liz
Flora Scarlett
Flora Violeta 

Cloé Flora
Kyara Flora
Luana Flora
Miriam Flora 

Compostos com Nomes Antigos: 
Flora Berenice
Flora Constança
Flora Eduarda
Flora Pilar
  
Bárbara Flora 
Emília Flora
Helga Flora
Olívia Flora 

Compostos registados em 2014, em Portugal:
Flora Micaela - 1 registo; 
Ema Flora - 1 registo.

Composto registados em 2017, em São Paulo:
Ana Flora - 1 registo.

Ana Madaíl Carvalho 

Fontes Consultadas:
O BLOG DOS NOMES, IRN, ARPEN/SP.