O mesmo nome, diferentes grafias.
O nome original é Leah e vem do hebraico לֵאָה (Le'ah), que provavelmente significa cansada. Na Bíblia, Leah é a irmã mais velha de Raquel e a primeira esposa de Jacob. O significado de cansada pode dever-se à luta constante por mudar o seu destino e ser feliz junto do marido, que amava a sua irmã. Alternativamente, Leah pode derivar do acádio (povo nómada da zona da Síria) e significar senhora ou governadora. Em Portugal, de acordo com a lista de nomes admitidos, temos a oportunidade de grafar Leah como Lea ou Lia, sendo que se trata exatamente do mesmo nome.
A grafia Lia é a minha preferida por ser, precisamente, a versão portuguesa, galega, italiana e geórgica do nome original e por não gerar confusões quanto à sua leitura. Contudo, se a vossa procura é por um nome de fácil internacionalização, então talvez Lea será a melhor opção por ser em muito semelhante à versão anglófona e ser um nome que vigora nos Tops de muitos países como os Estados Unidos, Grã-Bretanha, Irlanda, Canadá, Noruega e Suécia.
Em Portugal, segundo os dados do SPIE, ambos os nomes foram raramente utilizados entre 1920 e 1980, sendo, na minha opinião, nomes muito modernos, frescos e alternativas muito atuais a nomes que já não têm o mesmo brilho que tinham há algumas décadas atrás. Refiro-me, por exemplo, a Liliana, muito utilizado nos anos 80 e 90 e que agora perde força, mas que Lia poderia ser um diminutivo intuitivo ou uma alternativa muito mais viável. Lia é também uma das terminações mais conhecidas, estando a ser amplamente utilizados nomes como Amélia, Cecília, Emília ou Júlia.
Em 2014, foram registadas 10 meninas chamadas Lea, 9 Léa e 3 Leah (estas duas últimas grafias provavelmente pertencem a filhas de casais estrangeiros ou com dupla-nacionalidade). E, mais uma vez, Lia comprova a sua força e o seu favoritismo por parte dos portugueses, ao contarmos 147 registos no mesmo ano, o que corresponde à 51ª posição do Top Nacional. Tem sido um nome com um crescimento muito interessante e espero ansiosamente para ver qual a sua estabilidade no espaço de alguns anos.
Joana Recharte.
Qual a vossa grafia favorita?
Gosto mais de Lia, mas não usaria.
ResponderExcluirAté gosto, mas não usaria. É "apelido" demais pra mim,
ResponderExcluirMinha grafia preferida é Lia :)
ExcluirGosto muito de Lia, mas de Lea (às vezes digo Lêa, como "lenta", outras vezes digo Léa, como Léo) não consigo mesmo gostar.
ResponderExcluirSão bons nomes, mas nenhum me atrai. Não usaria nenhum, Mas a minha grafia favorita, nem é Lea nem Lia, é Leah mesmo.
ResponderExcluirPrefiro Lea, mas não gosto muito destes nomes.
ResponderExcluirSuper concordo q Lia seria uma alternativa moderna e despojada ao já datado Liliana ou Liliane. Boa alternativa tb à Eliana/Eliane. Lea e Lia são simpáticos, mas para o meu gosto pessoal não são atraentes. Prefiro a grafia Lia.
ResponderExcluirGosto muito de Lia. Gostei da escolha da foto :)
ResponderExcluirNão gosto de Lia nem Lea e não os digo da mesma maneira..
ResponderExcluirDe qualquer forma a melhor grafia para mim é Leah *
Meu nome é Lea Sandra e adoro ❤
ResponderExcluir