Poucas são as vezes em que optamos por
aglomerar dois nomes numa só publicação, gostamos de lhes dar o destaque
merecido. Mas estes dois nomes em particular são tão raros e tão melódicos ao
se os dizer em conjunto que não resisti em escrever sobre Benita e Benito ao mesmo tempo.
A primeira coisa que vos pode vir à ideia é parecer que estamos a dizer bonita e bonito (sobretudo em português de
Portugal). Nada contra, até é simpático e se existem nomes como Bela ou Linda, nada de desagradável vejo em Benita e Benito se
parecerem com essas essas palavras de boa conotação. Além disso, Benita e Benito sempre me lembram as palavras bonequita e bonequito, que
acho profundamente amoroso quando em associação com os nomes.
São também nomes que lembram Itália com a
sua doçura e melodia quase cantada, quando se os diz em voz alta. São nomes
doces e pacíficos que são, nada mais, nada menos, que os diminutivos espanhóis
de Benedita (muito popular em
Portugal) e Benedito. Assim, sendo Benita e Benito são nomes de origem latina que significam abençoada/o.
Em Portugal, Benita teve apenas 3 registos em 1952 e Benito teve 11 registos entre 1920 e 1980. Atualmente nenhum dos
nomes é utilizado, apesar de Benita
ser permitido pela lista do IRN. Benito
não consta da lista ou por omissão ou por proibição mesmo, dada a possível
associação ao líder fascista italiano Mussolini – um argumento não muito plausível uma vez que a mesma lista admite Adolfo e Salazar como nomes próprios.
No Brasil também são ambos nomes raros: Benita tem apenas mil registos entre 1930 e 2000 e Benito tem dois mil no mesmo período de tempo. Recentemente, foram registados 6 Benitos em São Paulo (2015) e compostos como Diego Benito e Gustavo Benito. No mesmo ano e estado foram também registadas uma Iara Benita e uma Luna Benita (coisa maravilhosa)! Já em 2016 temos o registo de três meninas e dois meninos com este nome!
Benita e Benito pontuam por serem nomes doces e
carinhosos, por serem familiares e por serem internacionais, capazes de serem
reconhecidos em grande parte do mundo. É verdade que existe uma referência negativa
relacionada com a versão masculina, mas como já muitas vezes aqui foi discutido
e assumido, é a pessoa que faz o nome e não o contrário.
Que dizem de Benita e Benito?
Fontes consultadas:
Ana
Belo (1997) Mil e tal nomes próprios, ARPEN/SP, Behind the Name, IBGE, IRN,
SPIE.
Interessantes, mas parecem sempre "bonita" e "bonito" ditos rápido :/
ResponderExcluirBenito, eu gosto. Benita, não.
ResponderExcluirAcho Benito muito fofinho, de Benita não gosto.
ResponderExcluirNão gosto.
ResponderExcluirA aproximação com a palavra bonito/bonita dá a impressão que a palavra ou foi dita de forma muito rápida ou que gravaram de forma incorreta. Prefiro Bento e Benedita/Betina.
ResponderExcluir