terça-feira, 21 de junho de 2016

Giana/Gianna - Atendendo a Pedidos


O ar pitoresco e italiano ninguém lhe tira! É um nome adorável, fresco, jovial e descontraído! Começou por ser um simples diminutivo de Giovanna mas depressa caiu nas graças do povo e se tornou um nome próprio como tantos outros. E se Giovanna é um nome largamente utilizado no Brasil (em 2015 era o 10º nome feminino mais utilizado), Giana/Gianna parece uma alternativa mais interessante e moderna, também por ser muito mais exclusivo.

A existência de laços estreitos entre a cultura brasileira e a cultura italiana é já um facto há muito adquirido. E estes laços parecem estar sempre muito presentes na tradição da escolha de nomes para bebés no Brasil, ora reparemos que no top 100 estão nomes como Alice, Leonardo, Lorenzo, Mateus, Melissa ou Valentina, também muito populares em Itália. Na verdade, olhando para a tradição do uso de Giovanna ao longo dos anos em Itália reparamos que tem vindo a decair desde os anos 90 até hoje, ao passo que no Brasil continua a aumentar. Por sua vez, Gianna é um nome muito (mas muito) mais raro em Itália, contando com uma média de 20 registos anuais nos últimos 20 anos. Ainda assim, acho-o mais apelativo sendo que também se aproxima em grafia e em pronúncia do nosso intemporal Joana. Para ficar mais esclarecido no assunto pode clicar aqui para ouvir a pronúncia italiana do nome.

No Brasil o nome é raríssimo! Os censos de 2010 dizem-nos que em todo o país existem apenas 430 pessoas com este nome, nascidas entre 1930 e 2000. É impossível sabermos o percurso deste nome nos anos a seguir, mas a linha em subida dá-nos a expectativa de que Gianna esteja a ser mais usado agora do que no passado. Não consta em nenhum top, mas os dados de São Paulo indicam que em 2015 nasceram 7 meninas com este nome e outras duas com a grafia Giana. Em termos de compostos na lista da ARPEN surgem combinações interessantes como Alice Gianna, Giana Emanuela, Heloísa Gianna, Isabel Giana, Manuela Gianna e Yasmim Gianna.

Em Portugal, nos últimos anos, há apenas o registo de uma Gianna Micaela nascida em 2014, e duas meninas nascida em 2015 (uma delas só com um N e outra com o duplo N), provavelmente filhas de pais estrangeiros ou com dupla-nacionalidade.  

Giovanna e Gianna são variantes femininas de Giovanni (em português João), portanto, sua origem é hebraica e seu significado é graça de Deus.

Que acham de Giana/Gianna?


Fontes Consultadas:
ARPEN/SP, Behind the Name, IBGE, IRN, Istituto Nazionale di Statistica, Pronounce Names, SPIE

17 comentários:

  1. Ainda prefiro Joana! Acho lindíssimo e ainda tem a vantagem de no Brasil não ser popular.

    ResponderExcluir
  2. Gosto de Gianna, acho que é um nome com bastante frescor.

    ResponderExcluir
  3. Não me agrada muito, mas acho muito mais bonito do que Giovana.

    ResponderExcluir
  4. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  5. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  6. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  7. Muitos pais colocam em homenagem a santa Gianna Bereta Milla.

    ResponderExcluir
  8. Molla. Principalmente quando é o segundo nome

    ResponderExcluir
  9. Minha filha GIANNA Elisa em homenagem a santa GIANNA Bereta Molla

    ResponderExcluir
  10. Se eu tiver uma filha será chamada Gianna em homenagem e agradecimento pela.graca de Santa Gianna B. Molla. Assim q se for homem será Giann ou Giovanni

    ResponderExcluir
  11. Adoro meu nome! Foi escolhido por meu saudoso pai e lendo a matéria, vejo que é um nome muito especial!

    ResponderExcluir
  12. Minha filha se chama Maria Gianna, nós chamamos de Gianna ou Gigi carinhosamente, o nome dela é por causa de Nossa Senhora e Santa Gianna Beretta Molla. Para que ela tenha as duas como prontas intercessoras por toda a vida. Me apaixonei pela vida de Santa Gianna e pelo nome também.

    ResponderExcluir